Mindfulness Defined by Thanissaro Bhikkhu(1)
作者:坦尼沙羅比丘
譯者:梁國雄居士 v1.4_2012-2-9
版權聲明(2)
【譯者引言】
在本文內,斜體字如Pali等是巴利文,正體字如Mindfulness等是英文。自從Mindfulness一字與佛教禪修掛鉤後,它的隱含意義越來越多,加上不少創新的定義與解釋,其含義益顯複雜難解。Mindfulness之中譯字眼也有許多 ─ 如念(Sati)、念住(Satipaṭṭhāna)、正念(Sammā-sati)、具念、有念、繫念、憶念、念念不忘、明記不忘、專注、留意、留意覺知、靜觀、內觀…等等。本文姑且譯之為:正念、明記或牢記。若細心閱讀,此文將可為讀者澄清Mindfulness一字在佛教禪修內之本義。在此多謝坦尼沙羅比丘,他讓自己很多文章免費流通,更容許他人翻譯後免費流通。
~~~~~~
正念呼吸是什麼意思?
很簡單:明記呼吸 ─ 即一念接一念地,在呼氣時記住呼氣時的情況,在吸氣時記住吸氣時的情況。把巴利文 Sati 譯為 Mindfulness 的英國學者,可能受到聖公會教派內一句祈禱文所影響:“常念他人之所需”(to be ever mindful of the needs of others),換句話說,即“念念不忘他人的需求”(to always keep their needs in mind)。不過,儘管 Mindful 這個英文字或有基督教的背景,佛陀本人卻把 Sati(念)定義為記憶力,並以四念住(the four Satipaṭṭhānas)來闡明它在禪修中的作用:
“什麼是念根(3)?是這樣的:當聖弟子一絲不苟地牢記、不忘細節,即使久遠之前作過的、說過的事亦能回憶起來。(以下是佛經內常見之四念住公式:)他於身體留意觀察身體,精進、警覺(正知)、正念(念念不忘),捨棄對世間的貪、憂。他於感受留意觀察感受,……。他於心態留意觀察心態,……。他於其他心法留意觀察心法,精進、警覺(正知)、正念(念念不忘),捨棄對世間的貪、憂。”— 南傳相應部第48:10經(SN 48:10)在南傳長部第22經(DN 22)中,有關四念住的詳細闡釋,是以教導念念明記不忘呼吸開始的。現代很多導師們在指導正念的修持時會說:“單純地注意呼吸”(bring bare attention to the breath)、“接受呼吸”(accept the breath)等等;實際上它們都是其它心理素質的功能,全非正念(Sati)的一個自然組成部分;雖然如此,在適當情況下,你也可採用它們。在修習正念時,一個永遠適當的心理素質是:保持警惕或警覺(Alert),警覺的巴利文 Sampajañña 也是另一個常被誤解的字。它並非指“對當下現象不作選擇地覺知”,也不是指“了知當下”。經典中的例子清楚表明:Sampajañña 是指覺知著當下的身心活動。畢竟,若想了解、洞悉自己如何自討苦吃(為自己製造苦惱),你的首要重點所緣,必須始終放在自己的實際行動上。這就是為什麼在禪修時,正念與警覺(正知)必須一起出現。在《念住經》(Satipaṭṭhāna Sutta)中,兩者還與第三個心理素質 ─ 精進 ─ 結合在一起。精進是指你正起勁地、熱烈地做著當下的事,竭盡所能與善巧地做著。這並非要你不停地使勁與流汗,而是指你正不斷地發展著善巧的習慣與捨棄著惡劣的習慣。相信你還記得,在通往涅槃解脫之八聖道上,正念是由正精進所引發的。正精進是要奮力地增進善巧,正念藉著對你的不斷提醒,可令精進堅持下去,不致失落。這三種素質能聚合一起,乃源於佛陀所稱之“正當的注意(4)”。請留意:那是“正當的注意”,不是“單純的注意”(bare attention)。佛陀發現,你注意事物的方式,原來是取決於你認為什麼是重要的,例如:你懷著什麼問題來修習、你希望修習能為你解決些什麼難題、…等等。沒有任何注意動作是單純的。如果生活中沒有任何難題,無論發生什麼,你都可以不作選擇地去開放接受;但事實上你所作的每一件事,當中就恰好有個很大的問題 ─ 由愚昧行為帶來之苦惱。這就是為什麼佛陀不告訴你:用初學者的眼睛來觀看每一個瞬間。你必須把苦與苦滅此重大議題經常牢記在心。否則,不正當的注意就會造成障礙,例如:令你專注於問“我是誰?”、“我有自我麼?”等有關存在與本體的問題上。佛陀說,那些問題只會把你引向意見叢林之中,令你卡在荊棘之上;而趨向解脫的那些問題,則只集中在全面了知苦、捨棄苦因與發展滅苦之道;渴望解答這些問題,正是推動你進行下述修習的動力:不斷地警覺著自己的身、口、意行為,奮發精進,務求行為善巧。所謂正念,正是要你把此正當的注意角度牢記於心。現代心理學的研究已經顯示出來,注意(Attention)是以一系列的、獨立的瞬間形式出現的。你對某事物的注意只能維持在極為短暫的瞬間,你若想保持注意那一事物,就必須念念不忘地提醒自己返回其上。換句話說,連續的注意 ─ 能緊密地隨著時間推移來觀察的那種 ─ 必須把極為短暫的瞬間縫合起來。這就是正念之目的。它把你的注意對象(所緣)與你的注意目的牢記於心。可是,有關禪修的通俗讀物卻為正念提供了許多不同的定義、以及很多它要填補的其它職責,數量如此之多,乃至這個字不幸地給擴展得完全變了形。在某些情況下,它甚至被定義為覺悟(Awakening),例如這一短句:“正念一刻便是覺悟一刻” ─ 是佛陀絕不會那麼說的,因為正念是有為的(緣起法),而涅槃是無為的(非緣起法)。這些都不是挑剔的學者所爭議之小事而已,假如你對自己引入禪修中之諸種心理素質,看不清它們之間的差異,它們就會密集成簇,使得真知灼見(內觀智)難以生起。假若你已確定,在達致覺悟之道上,覺悟本身為諸種道支之一,那麼,就好比走到道路中間,然後就地躺下來睡著一樣。你是無法到達終點的,同時,你必會為老、病、死等所輾壓不停。因此,你必須端正方向,其中要做的就包括:精確地知道正念是什麼、不是什麼。我曾聽過,有人把正念定義為“深情的關注”或“同情的關注”,可是,深情與同情都不是正念,它們與正念無關。假如你把它們引入你的禪修,就要清楚一個事實 ── 它們的作用是附加在正念之上的;因為禪修內之技巧必會包括:分辨出何時如同情之類的素質有助益、何時沒有助益。正如佛陀所說,有些時候,深情是苦惱的一個原因,因此你得要小心戒備。有時候,正念被定義為欣賞當刻所提供的任何微細喜悅:一粒葡萄乾的滋味、一杯茶在手的感覺、…等等。在佛陀的字彙中,這種欣賞被稱為滿足感。當你經歷著肉體上的困苦時,這種滿足感是有用的;可是,在心的領域中,它並非經常適用。事實上佛陀有一次就說過,他達致覺悟的秘密是:從不讓自己滿足於已有的成就;他會不斷地尋求更高的成就,直至再找不到更高的為止。因此,滿足感必須知其時間與場合。如果正念不與滿足感聚合,則有助明記這一事實。有些導師把正念定義為“不作反應”(Non-reactivity)或“完全接受”。你若在佛陀的字彙中尋找這些字眼,就會發現最接近的是捨心(Equanimity)與忍耐。捨心,是指學會放下你的偏愛,好讓你能如實地觀察到當下發生的事情。忍耐,是指你對不樂之事不起煩惱的能力,在事與願違的逆境、困境情況下仍能堅持下去的能力。不過,在修習正念時,你忍耐著不樂之事並非只為接受它們,而是為了仔細地觀察與了解它們。一旦清楚地看到某個特定的心理素質 ── 如厭惡或情慾 ── 會對心造成傷害時,你便不能處之以忍耐或捨心了,你得作出必需的努力去擺脫它,同時要引入八正道的其它道支:正志(5)(正思維)與正精進,藉此來培育善巧之心理素質(善法)來取而代之。歸根到底,正念只不過是“正當的注意”繪製出來之大路上的一部分而已,你必須經常牢記更大的地圖,以之相關地影響著你做的每一件事。例如:現在你正試圖正念呼吸,因為你知道,作為道支的定力是你需要培育的,而正念呼吸是一種良好的培育技巧;呼吸亦是一個良好的立足點(所緣),從那裏你可直接觀察到心的動態,看到哪些心理素質有效益、那些沒有。禪修會牽涉到許多心理素質,你必須清楚它們是什麼、它們的區別所在、以及每一項素質能夠做些什麼。那樣,當出現不平衡時,你便能判斷缺乏什麼,然後培養所需之素質來補充。你若感到慌亂與煩擾,可嘗試引進一點溫和與滿足感。當你懶惰時,就要提升自己對不善巧與驕傲自滿的危險感。這不僅是一個堆放越來越多正念的問題,你還須增加其它有用的心理素質。首先,你要有足夠的正念去縫合許多東西(連續、獨立的瞬間注意),明記自己禪修的基本重點與議題,以及觀察隨著時間推移而出現的事情。接著,你嘗試注意 ─ 那是警覺 ─ 看看還有什麼(素質)可倒入鍋內。就好比烹飪,當你不喜歡自己煮的湯味時,你不會只懂加鹽,有時你也會加點洋蔥、大蒜、芳香的牛至葉粉(oregano)、或任何你覺得需要的東西;只需記住,你已有一架子的調味料可供使用之事實。你還要記住,烹飪(喻禪修)有一個目的:在正道的地圖中,正念並非終點,它應該是導致正定的東西。我們經常聽到別人說:定境與正念的修習(止禪與觀禪)是兩種獨立不同的禪修形式;然而,佛陀卻從未明確地區分二者,在他的教導中,正念的陰影存在於定境之中,而定境則是提升正念的基礎。四念處也可以是修定的主題。最高的定境也是發生於正念達至純淨之處。正如泰國林居禪修大師阿姜李曾評說:正念與精進相結合即成為“尋”(vitakka,directed thought)的禪支,那時你在把心意連續不斷地集中於一個所緣上。警覺與精進相結合即成為另一個禪支 ── “伺”(vicāra,evaluation)。你在評估呼吸究竟是怎麼一回事。呼吸舒適嗎?若是的話就繼續下去,若不舒適,你能做些什麼使它更舒適?試試呼吸長一點、短一點、深一點、淺一點、快一點或慢一點;看看有什麼效果。當你找到一種能夠滋養精力充沛與清新感的呼吸方式後,可試把那股精力充沛感傳遍全身。學習好調節呼吸,令呼吸能滋養起一股良好的能量流遍全身,到時出現的清新感覺,將使你輕易入定。也許你曾學過這樣的一種觀點,認為禪修時絕不可調整你的呼吸,只須順其自然(take it as it comes)。然而,禪修根本不是一種無判斷地活在當下、隨遇而安而又無需改變的被動過程。正念會不斷地隨著時間的推移縫合許多東西(連續、獨立的瞬間注意),同時它也記得有正道要發展,以及能令心安然地入定是那正道的一個善巧道支。這就是為什麼評估(伺) ─ 判斷出令呼吸達致最適意之最佳途徑 ─ 是修行的根本要素之原因。換句話說,在培養正念時,切勿拋棄你的諸種判斷力;你只不過在訓練它們要少些批判、多些審慎與明智的抉擇,以期取得實效。當呼吸真正令全身感到精力充沛、清新起來時,你可以放下評估(伺),只與呼吸融合為一。這種合一感有時也被稱為正念,即英文字mind-fullness(心念-充沛/充滿)字面上的意思:一種遍及於整個覺知(意識)範圍的融合為一感。你與專注的任何對象融合為一、與你任何所作所為的事融合為一,完全沒有一個單獨的“你”。像此類型的正念很容易與覺悟(Awakening)混淆不清,因為它實在很類似解脫的感覺,然而,在佛陀的字彙中,它既不是正念也不是覺悟。它是cetaso ekodibhava,即心成一境(心一境性) ─ 是定境的因素之一,存在於二禪至識無邊處定為止的每一個禪那(jhāna)層次。因此,它尚未可稱是定境的終極層次,更何況是覺悟。這意味著還有更多東西要進修,這就是正念、警覺與精進三者不斷挖掘下去之處。正念提醒你,無論這種合一感何等美妙,你還沒有解決苦的問題。警覺試圖於那合一狀態下留意觀察心意仍會做些什麼 ─ 即為使那合一感繼續下去你(心意)在進行著的下意識選擇,以及那些選擇所導致的細微逼迫之苦 ─ 而精進則會努力尋找方法,進一步放下那些細微選擇,以消除該逼迫之苦。因此,這美妙的合一感,仍只是到更高目標的手段而已。你把心引領到堅實的合一狀態,從而可以放下把經驗區分為「我」與「非我」的慣常方式,但你不可就此停止,接著,你要讓合一感備受正念包含的因素處決;就在那時,真正有價值的東西才會開始自行分開出來。阿姜李用了礦石中的礦來作比喻。守著這合一感就好比滿足於知道你的礦石內有錫、銀與金,如果只做到這裏,你便永遠不能從中得益;不過,你若把那些礦石加熱至各金屬的熔點,它們就會自動分開出來。解脫智慧來自試驗與實驗,這是我們最初學習了解世界的方式。假如我們並非積極主動的生物,我們對世界根本一無所知;雖然事物在我們身邊不斷經過,我們也不會了解它們之間的關係,因為我們無法影響它們,無法從改變其因緣來觀察之後的結果。只因為我們在世間有所行動,這才得以了解世間。心也是如此。你不能只管閑坐,希望著某一心理素質 ─ 如正念、接受、滿足感、或合一感等 ─ 便可做完全部工作。你若想了解心的潛力,就必須願意與自身的感覺與心理素質玩些遊戲(6),那時你才會了解何謂因果。那就要你發揮自己的全部才智,那不僅是書本才智,它是指你覺察自身行為與其後果的能力、明白如何能漸除苦惱、逼迫等的明智行事方式的能力 ─ 也即是聖道(Noble Path)的巧妙智慧。正念讓你能看到這些相關性,因為它不停地提醒你要念念不忘這些事,直到你見到它們的效果。不過單靠正念是不能完成整個聖道大業的,就像煮湯時,不能只懂加進越來越多的胡椒粉一樣,你得按其所需而加進其它成分。這就是為什麼對「正念」這個字,最好不要添加過多的涵義、或賦予過多的功能,否則,你便無法識別諸如滿足感之類的心理素質何時有用、何時不適宜,何時需要對合一感(定境)添加什麼、何時需要把其中的東西分開出來。因此,請好好地維持架子上調味料的標記,透過修持,學懂哪種調味料適用於哪種目標;只有這樣才能全面發展你的潛能,成為一位稱職的廚師。【中譯者簡註】
(1) 英文原文:Mindfulness Defined by Thanissaro Bhikkhu之原載網站為: http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/mindfulnessdefined.html(2) 版權聲明:英文原文版權 © 2007 屬坦尼沙羅比丘所有。免費流通,不可作任何謀利之商業用途。譯文與轉載也要表明作者發表時之初衷。詳細請參考下述之網頁: http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/mindfulnessdefined.html http://www.accesstoinsight.org/faq.html#copyright中譯本版權 © 2012 屬梁國雄居士所有。流通條件如上述之英文原文版權。原載網站: http://home.pacific.net.hk/~khl123/ ,轉載時請包括此【版權聲明】。(3) 念根(faculty of Sati):三十七道品中五根(信根、精進根、念根、定根與慧根)之一。在尋法比丘譯之《阿毗達摩概要精解》第二章、節五中,念(Sati)的解釋為:巴利文sati的詞根意為「憶念」,然而作為心所,它是心於當下能夠清楚覺知(其目標),而不是純粹只是回憶過去。其特相是對目標念念分明而不流失;作用是不迷惑或不忘失;現起是守護或心面對目標的狀態;近因是強而有力的想(thirasañña)或四念處(見同書第七章、節廿四)。(4) 正當的注意:巴利文是Yoniso Manasikāra; 英文是Appropriate Attention、Proper Attention或Wise Reflection(明智的反省)。古譯為「如理作意」。(5) 正志(Right Resolve):又作Right Intention or Right Thought。即八正道中之「正思維」。(6) 玩些遊戲:指做些試驗、實驗。